Kafka & Murakami

SPISOVATEL JAKO POVOLÁNÍ (Haruki Murakami)

Kniha Spisovatel jako povolání by měla být povinností pro všechny Murakamiho fanoušky. Je to jako kdybyste s ním vedli takový malý rozhovor. Odpovídá zde na otázky jakým způsobem začínal, jak pracuje, jaké výzvy si při tvorbě kladl a stále klade, proč se vyhýbá pozornosti… a jak čtete dál a dál, vyvstává před vámi obraz toho, jaký ten Haruki Murakami vlastně je člověk. Pro ty, kteří čtou jeho knihy pravidelně, to nebude žádné překvapení, protože už si z nich určitou představu udělali – ale i tak to pro ně bude příjemné „popovídání si“.

Podobně jako mnoho jiných věcí v mém životě se i tohle odehrálo „díky jakémusi impulzu a shodě okolností, zatímco jsem dělal všechny možné jiné věci“. V lecčems mi taky hodně napomohl osud. Až se toho někdy sám děsím, když si to zpětně uvědomím, ale nic naplat, je to tak.

Murakami psal jednotlivé kapitoly jako eseje v průběhu několika let a tak se v nich trochu opakuje a úplně hladce na sebe nenavazuje. Tím spíš to ale celkově vypadá jako rozhovor, v kterém jste se až příliš zapovídali a utekli od tématu (a ani na čtivosti to v nejmenším neubírá)…

Jediné, co čtenáře českého vydání může zamrzet, je absence jakékoli zmínky o nás. Krom Japonska zde vzpomíná Ameriku, Rusko, dokonce i Německo, ale o naší malé zemi se zde (krom dvou odkazů na Franze Kafku) nedočtete. Ve své podstatě to není nic zvláštního. Jeho knihy se prodávají po milionech na celém světě, tak proč zrovna zmiňovat zemi, o které většina jeho čtenářů ani neví, že existuje…? Na druhou stranu je nějaká ta poznámka nebo odkaz na Českou republiku vložen do několika jeho knih a co jsem měla příležitost bavit se se svými zahraničními (či obecně cizojazyčnými) přáteli, jsou české překlady Tomáše Jurkoviče na neobyčejně dobré úrovni. Je to však jen malý (a hlavně nepodstatný) škraloupek na jinak skvělé knize.

Pro podobný proces „vstupu cizí osoby“ mám ale jedno osobní pravidlo. Zní: „Pokud ti nějakou pasáž zkritizují, stůj co stůj ji přepiš.“ I kdyby se mi snad ta kritika nelíbila, pasáž, které kdokoli cokoli vytkl, z gruntu přepíšu. Pokud se s výtkou nedokážu vůbec ztotožnit, přepíšu pasáž v naprosto odlišném duchu, než kam kritik svou připomínkou mířil.

Pokud by tedy něco knize mělo ubrat nějakou tu hvězdičku z hodnocení, byl by to jen doslov Michala Jareše. Psát doslovy k cizí knize určitě není záviděníhodná práce. Upřímně obdivuji kohokoli, kdo se do něčeho takového pustí… ale doslov v téhle knize bylo něco tak strašně mimo… uf…. buď celou knihu vůbec nepochopil (nebo nečetl) on, nebo si já žiju v nějakém svém úplně odstrčeném vyfantazírovaném světě, kde je Haruki Murakami introvertní, plaše působící, tvrdohlavě klidný a (oslí můstek na další knihu) Franz Kafka osamělý, leč vtipný, přátelský a tvrdě pracující muž.

Screenshot_2017-08-06-11-54-03.jpg

Byla to událost blízká jakémusi zjevení. V angličtině existuje slovo epiphany, které bychom mohli dosti komplikovaně přeložit jako náhlé nazření pravé povahy věci či intuitivní poznání skutečnosti. Zkrátka a dobře se jedná o situaci, kdy se vám jednoho dne zčistajasna objeví před očima něco, co zcela změní váš pohled na všecko ostatní.

POVÍDKY (Franz Kafka)

Po přečtení Kafkova životopisu z pera Reinera Stacha (vizte zde) jsem si musela přečíst svoje nejoblíbenější Krátké povídky od Franze Kafky. Byla jsem zvědavá, jestli v nich tentokrát neuvidím „něco víc“. Jestli mu víc neporozumím, jestli nepochopím něco skrytého atd. atd.

Nepochopila a neobjevila.

K jeho krátkým povídkám jsem se poprvé dostala na střední škole v rámci nepovinné „povinné literatury“. Po klasickém školním odprezentování Kafky jsem doma sáhla po první knize, kterou jsem našla… přečetla první povídku, druhou, třetí… a i když šlo o povídky krátké, vždy jsem musela přestat a trochu se vzpamatovávat z wow efektu (to se mi u nepovinné „povinné literatury“ stalo pak ještě u Evžena Oněgina, na kterého od té doby taky nedám dopustit).

Začala jsem si o něm zjišťovat víc a víc, číst dál a dál a láska byla na světě. Někde se ale asi stala chyba, protože jsem v něm nikdy neviděla toho reprezentanta pochmurné, osamělé a depresivní tvorby, která je mu všude a všemi přisuzována.

Roztržité vyhlížení

Co budeme dělat za těch jarních dnů, které se teď rychle blíží? Dnes ráno bylo nebe šedivé, ale přistoupíte-li k oknu teď, jste překvapeni a tváří se opřete o okenní kliku.

Dole vidíte světlo slunce, ovšem již zapadajícího, na dětské tváři děvčátka, které si vykračuje a rozhlíží se, a zároveň na ní vidíte stín muže, který přichází rychleji za ním.

Potom muž přejde a tvář dítěte je úplně jasná.

Kde je, prosím vás, ten otřepaný pesimismus?

Pasažér

Stojím na plošině v tramvaji a nemám vůbec žádnou jistotu o svém postavení v tomto světě, v tomto městě, ve své rodině. Ani přibližně bych nedovedl říci, jaké nároky v kterémkoli ohledu bych si právem mohl činit. Vůbec nemohu obhájit to, že stojím na této plošině, přidržuji se tohoto držadla, nechávám se vézt tímto vozem, že se lidé tomu vozu vyhýbají nebo si klidně jdou či odpočívají u výkladů. – Nikdo to ovšem po mně nežádá, ale o to nejde.

Vůz se blíží k zastávce, jakási dívka přistupuje ke schůdkům, chystajíc se vystoupit. Jeví se mi tak určitá, jako bych ji byl ohmatal. Je oblečena v černém, záhyby sukně se téměř nepohybují, blůza přiléhá a má límec z bílé krajky s drobnými dírkami, levá ruka je naplocho opřena o stěnu, deštník v pravé ruce stojí na druhém schůdku odshora. Obličej je snědý, nos, po stranách lehce promáčklý, je na špičce široký a zaoblený. Má spoustu hnědých vlasů a na pravém spánku poletující chloupky. Malé ucho jí těsně přiléhá, ale protože stojím blízko, vidím celou zadní stranu pravého boltce a stín na jeho koření.

Tázal jsem se tehdy sám sebe: Jak to, že sama nad sebou nežasne, že má zavřená ústa a nic takového neříká?

(Obě povídky jsou z cyklu Rozjímání, přeložené Vladimírem Kafkou).

Přestože jsem v nich po přečtení Kafkova životopisu nenašla nic nového, jsem ráda, že jsem si je už poněkolikáté přečetla a je mi jasné, že se k nim budu vracet celý život.

Screenshot_2017-08-01-22-48-55-1

JAK NECHUTNĚ ZBOHATNOUT V ROZVOJOVÉ ASII (Mohsin Hamid)

Často si knížky kupuji online (na vkus mého bankovního účtu až moc často!)… a když už na těch jejich stránkách jsem a nějakou tu knížku kupuju, tak se samo sebou podívám, jaké knížky mají v akci, aby mi samozřejmě nic neuteklo. A tak se většinou stává, že ke knížce, pro kterou jsem si do e-shopu přišla, přidám i několik knih v akci, o kterých jsem do té doby neslyšela (a které jsou v konečném součtu dražší, než ta ona kniha, kterou jsem chtěla původně).

To je i případ Jak nechutně zbohatnout v rozvojové Asii, která měla na internetu vcelku dobré recenze, anotace vypadala zajímavě a cena pod 50 Kč přímo neodolatelně.

V tomto případě jsem se svou investicí byla spokojená. Kniha vypráví příběh muže (v celé knize nejmenovaného, označovaného jako „NĚKDO“), který žije v rozvojové asijské zemi (nevíme v které konkrétně) a jeho jediným životním cílem je zbohatnout. Pochází z těch nejchudších možných poměrů a když se s rodinou v dětství přestěhuje do přelidněného obrovského města, kde se chudoba a bohatství denně setkávají, začne si uvědomovat svoji špatnou sociální situaci ještě tíživěji. Za svým cílem si stojí a pro jeho naplnění se neohlíží napravo ani nalevo, nezatěžuje se pravidly morálky a dokonce se nenechá na zcestí svést ani láskou.

Kdo jiný by pak měl napsat příručku o tom, jak nechutně zbohatnout, než NĚKDO? Otázkou pro případné čtenáře je, jestli se mu jeho cíl splní a pokud ano, jestli mu to za to stálo…

Screenshot_2017-08-11-22-23-32.jpg

 

Dovolená padla na Kafku

Nikdy jsem se nijak netajila tím, že obdivuji Franze Kafku. Že v jeho a mé osobě spatřuji mnoho podobností a že jeho knihy patří mezi mé nejoblíbenější… Když tedy Argo loni vydalo jeho životopis (resp. jeho první díl) se zhruba 600 stranami, byla jen otázka času, než si ho taky koupím.

Odolávala jsem dlouho. Za prvé jsem se obávala „německého vlivu“ na knihu… Například už když jsem se o Kafkovi jako náctiletá učila ve škole, paní učitelka si sama nebyla jistá, jak to Franz měl národnostně. Nevěděla, jestli uměl česky nebo jen německy, nebo naopak. Teď hrozilo, že se to dozvím a že se mi to nebude tak úplně „líbit“.

Další váhání zapříčinilo, že kniha není zrovna ve stylu brožurky, což se (logicky) musí odrazit i na ceně. Takže už jen stačilo, aby padly nějaké slevy a to, co si několik měsíců hrálo na pozadí mé mysli už nešlo zastavit – kniha byla moje.

Screenshot_2017-07-16-17-07-33.jpg

A verdikt? Jsem nadšená a nemůžu se dočkat dalšího dílu. Po 600 stránkách chci VÍC! Potřebuju vědět co bylo dál, potřebuju si dále zatrhávat vybrané pasáže a obtěžovat své okolí (které to naprosto nezajímá) předčítáním o zjevných podobnostech, které spolu máme!

Objektivně vzato se tak jako tak jedná o velmi zdařilý (a čtivý!) životopis. „Kafkologové“ (jak se nám někdy nadává) si přijdou na své díky spoustě podrobností, citací a fotek. A lidé, starající se o svůj všeobecný rozhled, historii nebo prostě jen zvědavci, si taky přijdou na své. Autor svou práci vzal skutečně důkladně a nepojednává jen o Kafkovi a jeho přátelích, ale přibližuje současnému čtenáři i dobu, ve které Kafka žil. Respektive nejen tu konkrétní dobu, v které žil, ale i to důležité, co jí předcházelo a co ji ovlivnilo.

Snad se (i) díky této knize rozplyne představa o věčně ustaraném, zamračeném, depresivním a podivínském autorovi, píšící o nenáviděné „magické“ Praze, která se vzala kdo ví odkud.

Dávám 8 hvězdiček z 5 a nemůžu se dočkat, co bude dál!

„Nemám samozřejmě vůbec žádné plány a ani žádné vyhlídky,“ napsal jí, „do budoucnosti nemohu jít, do budoucnosti se nemohu vrhnout, do budoucnosti se nemohu kutálet, co mohu, je do budoucnosti klopýtat a vůbec nejlépe mohu zůstat ležet. Ale plány a vyhlídky nemám opravdu žádné, daří-li se mi dobře, jsem zcela vyplněn přítomností, daří-li se mi špatně, proklínám už přítomnost, což teprve budoucnost!“

xxx

„Jsou příchody a míjení

a často navždy – loučení.“

xxx

„… já jsem nikdy nežil v prostředí německého národa; němčina je mým mateřským jazykem, a proto je mi přirozená, ale čeština je mi mnohem srdečnější,“

Franz Kafka a matematika:

… byl totiž tenkrát vyvolán, aby demonstroval jakési matematické řešení, a protože si doma zapomněl logaritmické tabulky, byl poslán zpátky do lavice s nedostatečnou a výkřikem „Vy krokodýle!“, a to právem, jak uznával, neboť by zrovna tak málo byl dokázal i s logaritmickými tabulkami. Stávalo se, že při zkoušení z matematiky plakal. Že ho učitelé kvůli těm slzám nenechali propadnout, patřilo k soukromému pokladu Kafkových legend.

Přítel (Bergmann) psal Kafkovi:

Ty jsi od dětství nevědomky usiloval o to, aby život měl obsah. Dělal jsem to i já. Jenže ty jsi byl uzpůsobený jinak než já. Dokázal ses vzepnout až k slunci a sny rozpínat vysoko až do nebe. Ochromovalo něco tvou sílu? Odjakživa jsi byl odkázán sám na sebe, a tak jsi i obdržel sílu k tomu být sám. A já? Já jsem nikdy moc nesnil, a když už, nedokázaly moje sny dosáhnout zvlášť daleko, neboť se do nich vtírala syrová skutečnost a náramně se starala o to, abych to nepřeháněl. Hledal jsem a hledal… ale stát sám jako ty, k tomu jsem sílu neměl.“

A naopak Franz Kafka píše (na jiné téma):

„Jestliže nás kniha, kterou čteme, neprobudí ranou pěstí do lebky, k čemu pak tu knihu čteme? Aby nás obšťastnila, jak píšeš? Můj Bože, šťastní bychom byli právě, i kdybychom knihy neměli, a takové knihy, které nás obšťastní, bychom v nouzi mohli napsat sami. My však potřebujeme knihy, které na nás zapůsobí jako neštěstí, jež nás bude velmi bolet, jako smrt někoho, koho jsme měli raději než sebe, jako bychom byli zahnáni do lesů, pryč od všech lidí, jako sebevražda, kniha musí být sekerou na zamrzlé moře v nás. To si myslím…“

O volbě povolání:

Kafka přesně věděl, co nechce: stát se advokátem, na to ani nepomyslel, stejně tak zužitkovat k výdělku své jazykové znalosti. Důležitější pro něho bylo mít volné odpoledne než přísliby měšťanského blahobytu, dokonce než „židle velmi vzdálených zemí“, a radosti obchodování mu byly nedostupné po celý život. Často vypadal pasivní, příliš závislý, ale v tom, čeho se stranil, byl naprosto důsledný, i tehdy, kdy ho to – jako v pozdějších letech několikrát – přivádělo až na kraj psychického vypětí. Jako kdyby s sebou nosil kompas, který mu vždy přesně ukázal jedině ten nesprávný směr.

Keyová o umění:

„Ale na druhé straně, nikdy se umělcem života nestane ten, (…) kdo pokládá za nejvyšší mravní cíl plnit povinnosti na každém místě, kam ho postavili, a podrobit se jakémukoli osudu, jenž mu připadl. (…) Vinou neplodného pojetí ve smyslu toho, že svou povinnost mají konat tam, kam byli postaveni uniklo lidem plodnější pochopení, totiž povinnost své místo si zvolit.“

xxx

„Láska bez ducha není nic. A tady začínají potíže.“ Paul Valéry, Cahiers

Kafka na vlně nočních zábav

Překvapivý dopis Brodovi dokládá, že si Kafka skutečně domlouval extravagantní noční tahy, kdy se přecházelo z jedné vinárny do druhé až do samého rána bez ohledu na bezprostředně nadcházející hodiny v kanceláři, neméně náročné. Ve srovnání s dosavadním uměřeným životem to byly sociální excesy a záhy už na ně vyrážel i sám. Že při nich údajně byl jen pozorovatelem, je ovšem legenda, neboť střízlivý v těchto lokálech nezůstal nikdo a všeobecným pitkám šampaňského se ani on nemohl úplně vyhnout. Šampaňské bylo v tomto nočním paralelním světě něco jako měna, a když jednou Kafka, už asi trochu podnapilý, uzavřel písemně stvrzenou sázku, že ještě za deset let bude svobodný mládenec, bylo jako vklad sjednáno, jak jinak, několik lahví nejdražšího šampaňského.“

Kostra Kafkovy povídky

„Jeden muž chce umožnit společné setkávání lidí, aniž by byli jednotlivci přímo zváni. Lidé se setkávají, mluví spolu a pozorují se navzájem, aniž by se znali. Jsou to hody, které může každý ovlivňovat podle svého vkusu a za svou osobu. Každý se může objevit a zase odejít, kdy se mu zachce, není zavázán žádné, přesto je vždy bez pokrytectví vítán. Když se nakonec skutečně podaří tuto skurilní myšlenku realizovat, čtenář pozná, že i tento pokus o vykoupení osamělých – učinil pouze ten, kdo vymyslel první kavárnu.“

Kafka a jeho sny o dálkách:

Protože ještě málokdo znal vzdálené světadíly z vlastní zkušenosti, byla exotika podstatnou složkou raného zábavního průmyslu, i mimo půvab překvapení a cizosti byl Kafka na tuto frekvenci obzvlášť citlivě naladěný. Ponořil se do pohledu na lidi jiné barvy a cizích kultur a dokázal celé hodiny naslouchat, když někdo vyprávěl o Palestině, Japonsku či Americe: jako by ujištění, že se na této planetě dá o zcela jiném životě nejenom snít, ale že jej také lze skutečně žít, bylo zdrojem útěch. „Tance černochů,“ napsal Kafka později Felici Bauerové, mu byly pochopitelnější než například enervující vyzpěvování a tleskání rukama, jímž otec obveseloval jednoho vnoučka. A myslel to veskrze vážně. Exotika otevírala krásné utopické perspektivy a kromě toho byla zábavná.

Nadšená vzpomínka na první setkání (slepého) Bauma a Franze Kafky:

„Hluboký dojem ve mně zanechal první pohyb, s nímž Kafka vstoupil do mého pokoje. Zatímco nás Brod představoval, Kafka se mlčky uklonil. Člověk by řekl, že to byla nesmyslná formalita, protože jsem úklonu nemohl vidět. Vlasy hladce sčesanými na pěšinku se přitom letmo dotkl mého čela, vzhledem k tomu, že jsem se také, poněkud prudce, uklonil. Pocítil jsem pohnutí, jehož důvod mi v té chvíli nebyl v plném rozsahu zřejmý. Právě tu někdo jako první ze všech lidí, s nimiž jsem se setkal, bere moje postižení jako věc, která se týká jen mě samého, nereaguje přizpůsobováním nebo ohledy, ani tou nejmenší změnou chování. Takový on byl.“

O létání:

… v březnu 1917 načrtl Kafka začátek povídky, jež pojednává o létání. Je v ní řeč o systematických letových cvičeních, která se mnohkrát opakují jako příprava na velkou cestu. Nakonec se má vyrazit do „jižních zemí“, možná do Itálie, možná i dál. Protagonista však nesní ani o dvouplošnících, ani o pilotní zkoušce. Má na mysli něco zcela jiného. Vycvičí velikého ptáka. Až přijde jaro, vyšvihne se mu na záda a bude plout „lehkým povětřím vstříc zářivému Jihu“, bez vrtule, bez hluku, bez diváků, a navěky na neshledanou.

xxx

„Good judgment comes from experience, Experience comes from bad judgment.“ Doyle Brunson

A Kafkův přítel, Max Brod, vzpomíná na společné chvíle na dovolené:

„Nikdy v životě,“ prohlásil Max Brod, když zpětně vzpomínal, „jsem nebyl tak vyrovnaný a v tak dobré míře jako v těch týdnech, které jsem trávil na cestách s Kafkou. Všechny starosti, všechny mrzutosti zůstávaly doma v Praze. Staly se z nás veselé děti, napadaly nás ty nejpodivnější, nejhezčí vtipy, – bylo velké štěstí žít v Kafkově blízkosti, vychutnávat z první ruky jeho živě tryskající myšlenky (i jeho hypochondrie byla plná nápadů a zábavná).“

a komentář pokračuje:

Cestovat s Kafkou bylo nejen zábavné, ale i mimořádně podnětné intelektuálně. Měl pohled otevřený pro nenápadné věci, často stavěl společné postřehy a zkušenosti do překvapivého světla, anebo spontánně nacházel ty nejnezapomenutelnější obrazy, aniž by násilně usiloval o nějakou pointu. (…) Nadto byl Kafka zcela prost sociálních a národních předsudků – tím mezi vrstevníky patřil k mizivé menšině – a byl i schopen při všem, co viděl, spoluzvažovat subjektivitu pozorujícího. Zároveň bylo ovšem nutné snášet některé zvláštnosti, pro něž Brod neměl pokaždé dostatečnou trpělivost a které mu občas kazily prázdninovou náladu.

… jako třeba Kafkova až chronická nedochvilnost…

Bylo mu trapné nechávat druhé čekat, a přesto se tak choval – nikoli však z nedostatku citu pro čas či z pouhé roztržitosti, nýbrž proto, že nebyl schopen běžné úkony urychlit zjednodušením nebo je prozatím přerušit. I když se už předem rýsovalo, že nebude však „hotov“, nedokázal vynechat či odložit nepodstatné věci, a co nebylo „vyřízené“ ho neustále zaměstnávalo i nadále. To v dřívějších letech vedlo občas k tomu, že Brod přímo běsnil a po hodinách čekání se na přítele rozkřičel. K takovým výjevům už mezitím nedocházelo. Brod si zvykl, ale nelibost zcela potlačit nedokázal.

„Teď rychle,“ řekl Kafka po příchodu do hotelu. „Máme v Paříži jen pět dní. Jen si trochu umýt obličej.“ brod odspěchal do svého pokoje, odložil zavazadla, učinil to nejnezbytnější a za několik minut byl zpátky. Jenže přítel vybaluje z kufru „všemožný luxus a nejde, dokud všechno nedá znovu do pořádku“. Co se tomu dá vytknout, tázal se Kafka; necítil tentokrát žádnou vinu a argumentoval jako právník právníkovi: „Jelikož jsem však oním malým mytím pouze vyloučil mytí celého těla, myslel jsem přitom ale na umytí obličeje, a s tím právě ještě nebyl hotov, nechápu jeho výčitky a obličej si umývám dál, i když už ne tak důkladně jako předtím, zatímco Max, celou špínu noční cesty v šatech, si sedne na mou postel, aby počkal.“

Nevím, jestli je to z ukázek patrné, ale z celé knihy je zřejmé, že pověst, která je Kafkovi přisuzována (tedy jakýsi nečamour, píšící o temných a depresivních věcech), je nesprávná. Kafka sice nebyl žádný „sluníčkář“, ale byl to vtipný, inteligentní, milý chlap (který si toho s sebou hodně nesl a narodil se do hodně komplikované doby).

IMG_20170723_183158_processed.jpg

Když vás maminka označí jako postavu v knize

Příspěvek na blogu (aby vám šlo rozhodování snáze):

MOJE MATEŘSTVÍ – Meghann Foye

Tuhle knížku jsem dostala od maminky k narozeninám s tím, že jí hlavní hrdinka hrozně připomíná mě. Měla jsem tedy všechny důvody k tomu, knihu ani neotvírat. Přesto jsem svůj rozum neuposlechla.

Příběh je o čerstvé třicátnici, která pracuje v práci, která ji baví, ale ve které nepostupuje kariérně tak, jak by si představovala a ani není ohodnocena tak, jak si myslí, že by měla být. Je přesvědčená, že je to na úkor všech těch kolegyň matek, kterým se dostává naprosto jiného zacházení. Pro které je v pořádku, když přijdou dopoledne místo ráno (protože musely odvést děti do školy), když odejdou odpoledne místo pozdě v noci (protože musí vyzvednout děti ze školy, odvést je na kroužky, uvařit jim večeři a přečíst pohádku na dobrou noc) a které se nemohou tolik přetěžovat, protože toho doma mají už tak hodně.

Když se jí tedy v práci udělá nevolno (pravděpodobně kvůli jídlu, které snědla na svou tradiční kocovinu z večírku, který před pár hodinami skončil) a ostatní si začnou myslet, že má těhotenské nevolnosti, nechá je.

Postupně si začíná uvědomovat, jak se v práci proměnilo chování jejích kolegů. Začíná mít úlevy, o kterých se jí dřív nesnilo a nakonec se o svém těhotenství přesvědčí natolik, že tomu občas začíná věřit sama. Kam tohle kolečko povede, si musíte přečíst sami, nemůžu to přece prozradit úplně všechno.

Nicméně, po přečtení knihy, jsem si šla sednout za mámou s otázkou: „pověz mi prosím tě, podle čeho soudíš, že jsem si s hlavní hrdinkou podobná“. Vážně jsem to chtěla vědět, protože po přečtení jsem neshledala jedinou podobnou vlastnost a přišlo mi zvláštní (a popravdě dost děsivé), že moje vlastní maminka tam nějakou podobu našla. Ještě než maminka stačila odpovědět, vyjmenovala jsem jí všechny (samozřejmě naprosto příšerné!) vlastnosti hlavní hrdinky a důkazy, které nasvědčovaly tomu, že já taková nejsem a že mám ryzí a neposkvrněný charakter…

giphy

(Zdroj: https://giphy.com/gifs/abcnetwork-best-queen-l0ExcNsINszxpw6E8/links)

Nakonec to moje maminka zhodnotila následovně: „Děvenko, třicet ti už bylo. Dítě žádné nemáš a ani není žádné na cestě. Před půl rokem jsi nejen změnila práci, ale i celý obor. Večírky jsi vymetala celý život a chlapů, cizinců, znáš taky víc než dost, ne?“

Maminka je maminka a zná vás asi ze všech nejlíp. giphy1

(Zdroj: https://giphy.com/gifs/uncomfortable-120TBNQCdkqG8o/links)

4 hvězdičky z 5

Screenshot_2017-06-24-10-48-46.jpg

Fun fact: před půl rokem jsem opustila svou dosavadní práci a začala jsem pracovat v oboru, z kterého se hlavní hrdinka téhle knihy tak moc snaží utéct.

PLÍSEŇ – SIRI PETTERSEN

Už první díl, Ódinovo dítě, mě naprosto nadchnul. Bála jsem se, že dvojka bude (jak už to tak tradičně bývá) slabší, ale díky bohům jsem se bála zbytečně. Plíseň pokračuje tam, kde Ódinovo dítě skončilo a i když jsem měla obavy, jestli mi děj po asi roční pauze naskočí, do příběhu jsem vplula rychle a opět si mě k sobě připoutal tak, že jsem se chtěla někde zavřít a přečíst knihu na jeden zátah.

Screenshot_2017-06-24-10-48-53

Ve zkratce. Série Havraní kruhy vypovídá příběh hlavní hrdinky, která nezapadá. První díl se odehrává v cizím světě, kde žijí lidé s „ocasy“, dobově připomínající náš středověk. Už v prvním díle se najde hodně odkazů na severskou mytologii, vztah k přírodě, ke zvířatům… chování lidí, když se odlišujete a takové běžné strachy dospívající dívky (rebelky, která se samozřejmě zamiluje do urozeného fešného „prince“, se srdcem na pravém místě). Společně musí porazit děsivé, silné a téměř nesmrtelné nepřátele a vypořádat se ze zradou v „království“. Druhý díl pokračuje v našem světě (světě lidí 21. století), kam hlavní hrdinka utekla ve snaze zabránit děsivým nepřátelům napadat svět ve kterém vyrostla a který jí chybí, přestože tam úplně nezapadala. Tady (kromě toho, že je znechucená z našeho konzumního typu života) se setkává s bohem, kterého celý život uctívala a začíná chápat, že úcta není zrovna to, co by si zasloužil. Přesouvá si svoje priority, dospívá a začíná vymýšlet plán, jak zachránit sebe, svět ve kterém vyrostla, svého fešného prince a rodinu, kterou konečně nalezla. Možná to takhle zní banálně, ale slibuju vám, že vás kniha bude nejen bavit, ale zároveň i překvapovat, protože jestli něco, tak je plná neočekávaných zvratů.

7 hvězdiček z 5 🙂

Screenshot_2017-06-19-21-31-59_20170624112723171.jpg

VEGETARIÁNKA – Han Kang

Dost mě překvapilo, že se takováhle kniha u nás stala bestsellerem. Z mého úhlu pohledu se jedná o typickou „asijskou“ knihu, která by u nás (měla?) narazit svým naprosto odlišným kulturním prostředím a mentalitou.

Kniha vypráví jeden příběh z několika úhlů pohledů. Obyčejné ženě se zdá zvláštní sen, kvůli kterému musí okamžitě přestat jíst maso. Její obyčejný, egoistický a samolibý muž to špatně nese, protože jeho žena přestane být obyčejná (kvůli čemuž si jí vybral) a začne vybočovat. Poprvé není po jeho. Poprvé prohrává. Okolí se ženu snaží usměrnit, aby dostala rozum a vrátila se do „vyjetých kolejí“, ale ona i kdyby nakrásně chtěla, prostě nemůže. A aby toho nebylo málo, její vnitřní rebélie kolem ní strhává spoustu nečekaných reakcí (a dost často i sebereflexí).

Kniha mi trochu připomínala knihy Harukiho Murakamiho, ale tak nějak naruby. V jeho knihách jsou hlavními hrdiny obyčejní muži, kteří se nechají vtáhnout do něčeho neobyčejného. Tady se z obyčejné ženy stala neobyčejná, která k něčemu podobnému strhla i své okolí.

A já jen mohu být ráda (vzhledem k svému jídelníčku a temperamentu), že žiju ve střední Evropě…

4 hvězdičky z 5

Screenshot_2017-06-24-11-23-09

ŠPULKA MODRÉ NITĚ – Anne Tyler

Obálka téhle knihy na mě z různých reklam, newsletterů a webovek vykukovala tak často, že jsem nakonec podlehla a koupila si jí. A byl to jeden z těch případů, kdy jsem sáhla vedle.

Příběh je o (podle mě) typické americké rodině – bez (historických) kořenů, jejíž členové si o sobě myslí, že se vypracovali ode dna a teď jsou něco lepšího, mají být na co hrdí, ale přesto si v sobě nesou spoustu křivd (přestože se jim prakticky nic nestalo). Knihou se nese takový „kult výjimečnosti“, přestože pojednává o naprosto obyčejných lidech. Autorka by určitě udělala lépe, kdyby se zaměřila buď na rodinný dům (kolo kterého se celý příběh točí), nebo na jednoho člena rodiny – jenže ona se snažila postihnout vše. Tím pádem jsou postavy mdlé, s nikým se nemáte šanci ztotožnit. Všichni jsou tak strašně průměrní, obyčejní a ukřivdění.

Kniha postrádá jakoukoli příběhovou linku. Respektive asi se snaží vypovědět příběh rodiny, která ale nemá co říct. Knize dávám 2 hvězdičky z 5 jen díky tomu, že je to napsáno čtivě a díky tomu jde kniha dočíst.

Screenshot_2017-06-24-10-48-09

 

Sůl moře (Ruta Sepetysová)

Na tuhle knihu pěje ódu celá má sociální síť (tedy skoro – na mém Fb nikdo nečte). Byla tedy jen otázka času, kdy taky podlehnu.

IMG_20170514_161750_079.jpg

Jak anotace napovídá, jedná se o silný příběh z konce druhé světové války, vyprávěný z úhlu pohledu čtyř hlavních hrdinů, který do sebe nakonec zapadne. Každý z nich si nese svoje tajemství a hrůzy, které prožil nebo byl nucen spáchat. Každý z nich se vypořádává se svým svědomím a svým způsobem cítí vinu za to, že přežil.

Je to zvláštní pocit, vcítit se do příběhu – do žalu hrdinů – kteří přišli o všechno krom svého života, když knihu čtete za slunečného jarního dne v tramvaji cestou do práce, nebo na houpačce na své zahradě, kdy jediný váš úkol je hlídat čas, abyste stihli uvařit oběd pro svou rodinu. Možná je to tím, že moje generace je označovaná jako generace materialismu a konzumního způsobu života, že chceme věci vlastnit a předhánět se v tom, kdo vlastní věc dražší, lepší, hezčí (nebo aspoň podobné články na mě záhadně vypadávají z internetů, novin a časopisů, které mi přijdou pod ruku). Nebo proto, že nepamatujeme nesvobodnou a nedemokratickou společnost (na vlastní kůži). Na druhou stranu ale snad vždycky bylo normální, že jsme se chtěli obklopovat pěknými věcmi, ne? Z toho přeci pochází naše kultura… Nicméně představa, kolik toho ti lidé ztratili, co museli opustit bez naděje, že se k tomu kdy budou moci vrátit, nakolik si museli sáhnout až na dno svých fyzických sil i morálních přesvědčení…. Autorka jejich ztráty prostě popsala tak dobře, až mi bylo stydno za to, co všechno mám a kam patřím.

Konec příběhu není až tak překvapivý díky obálce a názvu knihy, přesto mě dostal. Poté, co autorka čtenáře nechá barvitě projít všemi strastmi s hrdiny románu (některé jsou šikovně jen naznačené, přesto si je čtenář domyslí), totiž dojde k tomu, proč jsou příběhy z této doby tak silné. Obětování se. Přestože hrdinové museli projít peklem, aby se zachránili – často museli zabíjet, krást, utíkat, skrývat se, udávat – když jsou opět postaveni (po tom všem) před volbu a to dokonce těsně před „cílovou páskou“, která by jim mohla zajistit, že se z té války dostanou živí a snad i zdraví, obětují se pro něco nebo někoho, co jim přijde důležitější. A to vám pak nezbude, než na té své sluncem zalité houpačce za zpěvu ptáků číst až do úplného konce, s bradou dole.

Při čtení jsem chtěla dát knížce 4 hvězdičky z pěti, ale nakonec: 5*

Kolotoč života a knihy

Chtělo by se napsat, že věrna své povaze jsem se na zimu odpojila od internetů a přezimovala ve své noře v hlubokém spánku. Zvládla bych to bez zaváhání (a s mým vrozeným odporem k počasí chladnějšímu než 20°C i s radostí), ale opak je pravdou.

Celý můj život se otočil vzhůru nohama. Rozhodla jsem se skončit v práci, která mě bavila a kde jsem měla skvělé kolegyně, ale prostě už to tam najednou dál nešlo. Stupňujícím (a rádoby nenápadným) tlakem mé drahé polovičce došlo, že buď se konečně vysloví, nebo ode mě bude slýchat vtipné (přesto pasivně agresivní) narážky několikrát denně a tak to udělal. A do třetice (v každé dobré pohádce má být všechno 3x, 7x, max. 9x) jsem se rozhodla opustit obor, který jsem vystudovala na dvou školách a v kterém jsem pracovala posledních 9 let a zkusila jsem štěstí úplně mimo – s prací s knihami.

Musím tedy opravit svoje tvrzení, že celý můj život se otočil vzhůru nohama. Já ho otočila. Naruby. Nicméně (a díky bohům!) po půl roce si (zatím) gratuluji, že lépe jsem to snad ani udělat nemohla. Pracovat jako redaktorka a pomáhat knihám na svět se mi – i po konci zkušební doby – jeví jako dream job. Prstýnek na levém prsteníčku mi zas dává naději, že ať případně po***u cokoli, mám někoho, kdo za mnou (přede mnou, vedle mě i se mnou) bude stát a všichni v mém okolí si odfrkli, že nemusí poslouchat mé nářky. Win, win, win! (Tímto zároveň končím s tradicí 3x a dost pro tento příspěvek).

Pokud mi zbyli nějací čtenáři (nejen po dlouhé odmlce, ale i po dlouhém úvodu tohoto článku), berte výše uvedené jako krásnou a neopakovatelnou výmluvu, proč jsem nijak nepřispívala na svůj blog a já se mohu vrhnout na hodnocení knih, které jsem zatím přečetla (i když jich nebylo tolik, jako normálně, nastává teď předpokládaný čas, kdy zbylý jeden čtenář – ahoj mami! – zavírá článek, protože moje hodnocení knih nikoho nezajímá).

LINCOLN – TÝM RIVALŮ (Doris Kearns Goodwinová)

Až poté, co jsem si tuhle knihu přečetla, jsem zjistila, že se pravidelně objevuje v seznamech „Knihy, které vám změní život“ nebo „Knihy, které si každý sečtělý člověk musí přečíst“ apod. Svou logiku to má a to hned ze dvou důvodů. Tyhle seznamy jsou většinou vytvořeny v Americe (a pak se na internetu kopírují a překládají a kolují dál) a pro Americkou historii byl Lincoln skutečně extra důležitý. Druhý důvod je, že to je velmi dobře napsáno. Přesně takhle si představuji, že by měl životopis vypadat. Úžasné, úžasné, úžasné.

Pokud měl Lincoln rozhodovat o vojácích odsouzených k smrti za zbabělost, obvykle trest zmírnil na vězení nebo nucené práce. „Ty chudáky by to strašně vyděsilo, kdybychom je chtěli zastřelit,“ řekl. Jeden případ se týkal vojína, který byl odsouzen k smrti zastřelením za dezerci, přestože později narukoval znovu. Lincoln prostě navrhl: „Nechejme ho radši bojovat, místo abychom ho dali zastřelit.“ V rozhovoru s generálem Johnem Eatonem Lincoln připustil, že někteří důstojníci se domnívají, že svou pravomoc udělovat milost používá „tak často, až demoralizuje armádu a ničí vojenskou disciplínu“. Jenže zatímco „důstojníci vidí pouze vojenskou kázeň“, vysvětloval Lincoln, on se snaží chápat situaci z pohledu jednotlivých vojáků – vyčerpaného vojáka na hlídce, kterého přemůže spánek proti jeho vůli, otce rodiny, který přetáhl dovolenou, mladého chlapce, kterého přemohl fyzický strach silnější než jeho vůle. Lincoln rád vyprávěl historku o jistém vojákovi, jehož se ptali, proč vlastně utekl. Voják odpověděl: „Kapitáne, já za to nemůžu. Srdce mám statečné jako Julius Caesar, ale nohy mi začnou utíkat, hned jak začne bitva.“

Na druhou stranu – ruku na srdce – pokud nejste fanoušky životopisů, nebo Vás prostě historie nezajímá, tak knihu sice zvládnete bez problému přečíst, ale asi nebudete úplně chápat, co na ni všichni vidí. Pokud si chcete přečíst životopis nějakého významného politika, zkuste nesáhnout po reklamou doporučovaném Faktoru Churchill (recenze zde: Faktor Churchill a proč od něj dát ruce pryč a vyberte si radši tuto knihu.

Screenshot_2017-05-06-10-13-49-1

A PROTO SKÁČU (Naoki Higašida)

O téhle unikátní knížce jste už určitě slyšeli. Napsal ji třináctiletý chlapec s autismem a snaží se v ní vysvětlit, jak funguje jeho svět – jakým způsobem autističtí lidé vnímají své okolí a jak bojují sami se sebou, aby jim okolí porozumělo. Vyprávění se občas opakuje – autor tím dává důraz na své pocity a snahy, ale i tak se jedná o moc pěknou knížku. Nevím, jestli by se mi v kontaktu s autistou podařilo zachovat se správně a ohleduplně, ale rozhodně by mě takové setkání už tolik nezaskočilo a více bych mu rozuměla.

Většina knihy je formována jako odpovědi na otázky, které autor nejčastěji slýchá. A tu a tam knihu doplní příběh, který si autor vymyslel:

Dívka si obula červené střevíčky. „V těch se jistě utancuje k smrti!“ pomysleli si ostatní. A ona si možná pomyslela to samé. Jednou v noci, když všichni usnuli, pustila se ta dívka do tance.

Dokola dokola lalala, hopsa hejsa tralala, šlapity tapity carara. Jak ji to bavilo! Jak byla šťastná! Dívka byla velmi spokojená. Uplynul týden.

„Jak dlouho to ještě můžu vydržet?“ To už byla dívka polomrtvá, ale pořád si nepřála nic jiného, než aby mohla tančit stále dál a dál.

Osmého dne se před ní objevil překrásný chlapec a řekl: „Zatancuj si se mnou!“ A dívka přestala tančit a řekla mu: „Právě jsem objevila něco důležitějšího než tanec.“ Potom se spolu nastěhovali do malého domečku a žili šťastně a spokojeně až do smrti.

Šantaram (Gregory David Roberts)

Čas od času se mi někdo ozve s tím, že si něco prostě musím přečíst. Buď budu nadšená, nebo mi to změní život, nebo ideálně obojí. A když se mi ozval člověk, který mi celou pubertu doporučoval skvělé knihy (z kterých jsem byla nadšená a které mi měnily život) s tím, že si MUSÍM přečíst TUHLE knihu, šla jsem do toho.

Nejdřív mě zaskočil rozsah. Tři knihy. Ne že bych byla nevěřící Tomáš, ale nechtělo se mi to úplně kupovat a proto jsem si udělala rezervaci v knihovně. Jenže ejhle. Na knihu je vypsaný tak dlouhý pořadník, že se ke mě dostala po tři čtvrtě roce a ještě k tomu jen na 3 týdny, protože za mnou už čekali další. Samozřejmě jsem knihu dostala přesně ve chvíli, kdy jsem končila ve staré práci a nastupovala do nové, takže jsem těch 850 stran za 3 týdny nedala. A tak jsem si ji musela koupit. Vždyť je to dobrá investice, když mi to změní život!

Jenže… nezměnilo. Kniha je to krásná, o to nic. Dokonce má všechny předpoklady pro to, abych z ní byla nadšená: multikulturní prostředí (Indie), mnoho náboženství (křesťanství, hinduismus, islám), ne úplně pohádkově hodný a krásný hlavní hrdina a silný příběh. Ale. Autor (tj. zároveň i hlavní hrdina) se hodně opakuje. Po pár set stránkách přesně poznáte, co bude následovat. Že když použije určité slovní spojení, bude následovat zvrat (a už odhadnete i jaký zvrat to bude). Musíte si zvyknout na nejdřív nenápadné (poté už otravné) obhajování se (ale to asi jinak nejde, když autor píše o sobě a přes všechno chce, aby mu čtenáři fandili) a neutuchající příval mouder, který obohatí Váš život (čehož jsem nikdy nebyla fanoušek, ale chápu, že teď – v době motivačních citátů na každém roku – je to in). A když nakonec zemře jediná postava, kterou jsem v knize měla skutečně ráda, je zbytek už jen „nutné zlo“.

„Náš život nejspíš začal uvnitř oceánu,“ pronesl Johnny tiše. „Asi před čtyřmi sty miliony let. Nejspíš někde v okolí žhavých bodů, jako byly sopky pod hladinou moře.“ Otočil jsem se na něj. „Skoro celou tu dlouhou dobu byli jedinými živými organismy vodní živočichové žijící v moři. A pak, před pár stovkami milionů let, možná o něco dřív – v dějinách Země je to opravdu chvilička – začali živočichové žít i na pevnině.“ Mračil jsem se a usmíval zároveň, překvapoval mě i děsil. Zadržoval jsem dech, bál jsem se, abych sebemenším hlukem nepřerušil jeho myšlenky. „Jenže se dá říct, že po opuštění moře, po všech těch milionech let života v moři jsme si vzali oceán s sebou. Když se v ženě rodí dítě, dává mu vodu ve svém těle a ono v ní roste. Voda uvnitř jejího těla je skoro přesně ta samá jako voda v moři. Je slaná přibližně stejně. Žena v sobě vytvoří takový oceán. A nejen to. Naše krev a náš pot, obojí je slané, takřka stejně jako voda z moře. Nosíme v sobě oceány, v krvi a potu. Oceány i pláčeme svými slzami.“

Faktem ale je, že po pár stránkách Vám zvědavost prostě nedá a budete chtít vědět, co bylo dál a jak to dopadlo (přestože Vás čtenářský styl úplně nevtáhl do děje).

Zaváhal jsem. Karla mi kdysi řekla, že muži odhalují, co si myslí, když odvrátí pohled, a co cítí, když zaváhají. U žen, prohlásila, je to přesně naopak.

Screenshot_2017-05-06-10-14-22-1.png

KNIHA ZVLÁŠTNÍCH NOVÝCH VĚCÍ (Michel Faber)

Na tohohle autora i na tuhle knihu, jsem slyšela chválu ze všech stran. Recenze vypadaly taky úžasně a protože se nikdy nepoučím, rovnou jsem tedy knihu koupila.

Asi mám naprosto odlišný vkus od zbytku čtenářské populace (což by nebylo vhodné tvrdit na blogu, který je hlavně o knižních recenzích, kdybych si ovšem nebyla jistá, že až sem už nikdo nedočetl), ale mě se kniha nelíbila. Anotace knihu shrnula jako příběh o manželském páru, který byl nucen se rozdělit. Muž letí na novou planetu přednášet domorodcům o křesťanství a jeho žena zůstává doma, v Anglii. Recenze slibovaly, že v knize ani tolik nejde o náboženství jako spíš o vztah mezi manželi, kteří poprvé zůstali daleko od sebe. To byl důvod, proč jsem knihu koupila. Znělo to prostě zajímavě. Vztahové problémy na pozadí se sci-fi tématem, který udrží mou pozornost.

Nicméně z mého úhlu pohledu to tak (bohůmžel) nebylo. Kniha není psaná o vztahu mezi manželi, ale o vztahu, který má hlavní postava (muž) sám se sebou. Skoro 450 stránek rozebírající sám sebe. Chápu, že každý člověk je sebestředný. Máme to tak nějak v popisu práce. Ale číst o tom? Proč? Po těch 450 stránek se mi neutrální (nebo spíše lehce sympatický) hlavní hrdina zhnusil. Já, já, já. To je to, oč v této knize běží.

Kniha je o tom, jak se hlavní hrdina vyrovnává s odloučením od manželky (ona mu poctivě píše každý den a on si říká, že by bylo fajn jí odepsat, ale nechce se mu. Škoda že je tak daleko. Odepíše za pár dnů.), jak se hlavní hrdina vyrovnává s kolegy na základně na jiné planetě (ach, ti lidé vypadají tak odtažitě. Snad se mnou nebudou chtít mluvit, nemám na ně náladu) a v neposlední řadě jak se vypořádává s mimozemskými lidmi, kterým přijel kázat slovo Boží (ach, kéž bych jim víc rozuměl. Nebudu se učit jejich jazyk a zkusím to spíš časem vypozorovat).

Kniha zvláštních nových věcí

Abych nebyla jen kritická. Kniha se dotkne mnoha zajímavých témat. Vykreslení mimozemské planety a jejích obyvatel je hodně zajímavé a je škoda, že to autor nesměřoval více jako sci-fi román než jako existenciální téma.

DOSPĚLOST JE MÝTUS (Sarah Andersen)

Tak tohle je naopak BOMBA! Jedná se o sbírku komiksů ze života introvertní (asi ne příliš oblíbené) obyčejné holky. Naprosto skvělé.

Dospělost je mýtus

FANTASTICKÁ ZVÍŘATA A KDE JE NAJÍT (J. K. Rowling)

Velmi podobný formát jako Harry Potter a prokleté dítě (recenze tady: Harry Potter a prokleté dítě). Kniha ubíhá sama a budete ji mít za den přečtenou. Při čtení se Vám v hlavě bude odvíjet film (pokud jste ho už viděli) s každým sebemenším detailem, i když byste nevěřili, že si je pamatujete. Při čtení jsem si uvědomila, jak skvěle to (někteří) herci zahráli. Každý pohled, každé pousmání. Přesně podle scénáře (a naopak vynikne slabší výkon jiných z herců…).

Ale hlavní důvod, proč si koupit tuhle knihu (krom krásné obálky)… jsou neuvěřitelně krásné ilustrace uvnitř. Takovou knihu si nejde jen půjčit. Takovou knihu chce každý vlastnit.

Budoucnost: Děti, které jsou nechtěné/neužitečné mohou rodiče mezi 13. – 18. věkem poslat na darování orgánů -> BEZ ŠANCE (Neal Shusterman)

Ten nápad je fakt zajímavý…. představte si budoucnost, kde je právo na život garantované a chráněné s výjimkou věku od 13. do 18. let. Do té doby, než dítě dosáhne 13 let má možnost ukázat, co v něm je, jak je prospěšný své společnosti, jaký má charakter… prostě jestli stojí za to dál zachovat jeho život.

Pokud se jeho rodiče (opatrovníci atp.) rozhodnou, že za to dítě prostě „nestojí“, nechají ho poslat do sklizňového tábora, kde bude 99% z něj odebráno a použito na transplantace pro jiné lidi. Je to budoucnost, kde neexistuje lékařství v našem slova smyslu, ale když něco v těle nefunguje, nahradí se to právě částmi ze sklizňového tábora.

Screenshot_2016-09-25-14-20-58-1.png

Kniha se soustředí na příběh 3 různých dětí, které se neznají a nikdy se neviděly. Jediné, co mají společné je, že byly poslány do sklizňového tábora (ať už dobrovolně, nebo nedobrovolně). Náhoda je svedla dohromady a oni společně utekli. A kniha vypráví jejich příběh. Což je jediná slabina, kterou kniha má.

Je škoda, že takové téma bylo upraveno pro typickou YOLI knihu… zasloužilo by si to možná temnější, propracovanější zpracování, přestože se jedná teprve o děti.

IMG-20160924-WA0003.jpg

Já dávám knížce 3,5 * z 5… četli jste vy? Jaký máte názor?

I malá lež může mít velké následky

SEDMILHÁŘKY (LIANE MORIARTY)

Jsem nemocná, což znamená, že jsem na několik dní zavřená doma a kvůli případné kontrole nemůžu vystrčit paty ven. Pro introverta naprosto ideální situace (navíc, když je konečně venku zrovna tak krásně!). Stoupla jsem si tedy před svou knihovnu a přemýšlela, do které knihy se pustím… a vyhrály to Sedmilhářky od Liane Moriarty.

20160908_142334.jpg

Je to příběh se 3 hlavními hrdinkami. Jak je patrné z první věty, jsou to ženy. Celkově je to hodně ženská kniha, určená právě asi především ženským čtenářkám. Faktem je, že o takové knihy já většinou nestojím (u knihy Ženy, které běhaly s vlky jsem trpěla tolik, že jsem ještě nenašla odvahu ji dočíst), na druhou stranu je to kniha velmi čtivá, se zajímavým tématem a dobře vykreslenými postavami.

A o čem-že je to konkrétně? Představte si skupinu žen, které mají stejně staré děti a dávají je do té samé školky. Musí dbát na to, jak vypadají ony. Musí dbát na to, jak vypadají jejich děti a musí dbát na to, jak vypadají jejich životy v očích ostatních (např. ex-manželů, kteří se svou novou ženou dávají své dítě do té samé školky). Každá z nich si něčím prochází a každá se děsí toho, že to ostatní objeví. Pro všechny je prostě hrozně důležité, jak se jeví navenek. To, co se jim děje, jsou schopny nějak překonat, ale nezvládly by, kdyby se o tom dozvěděl někdo další.

Takhle podivně už je prostě naše společnost nastavená (teda doufám, protože jinak jsem divná jenom já). V knize se to autorce daří vykreslovat místy dost humorně, ale pravdou je, že se to dotýká každého z nás – a asi ne jenom žen.

Výchova dětí a proplouvání vztahy, domácí násilí, rozcházení se a nevěry, to prostě k životu často patří. Každý si s sebou něco neseme a nic není tak dokonalé, jak se zdá cizímu pozorovateli z facebookovských statusů (na kterých jsme všichni dokonalí).

giphy.gif

(http://gph.is/Vxm042)

Faktor Churchill (Boris Johnson) a proč od něj dát ruce pryč

O knize Faktor Churchill jsem se dočetla na skvělém blogu Nofreeusernames. Její recenze mě tolik nadchla, že jsem na nic nečekala a knihu (ještě v předprodeji) koupila…

Předtím, než jsem se do knihy pustila, jsem toho o Churchillovi moc nevěděla. Uznávala jsem ho, respektovala ho… byl mi prostě sympatický. Znala jsem jeho hlavní politické úspěchy, známé bonmoty, zálibu v alkoholu a doutnících apod. Doufala jsem, že kniha mi moje znalosti podstatně rozšíří. Což se, bohůmžel, nestalo.

Do knihy mi dělalo problém se začíst. Předpokládala jsem, že to bude jen na začátku, než si na autorův styl zvyknu, ale ve skutečnosti to bylo horší a horší. Ke konci jsem se prostě už modlila a odpočítávala procenta v e-čtečce, kdy už bude hotovo.

 

A co konkrétně mi na té knize tolik vadilo? Autor. V několika recenzích, co jsem četla, všichni vychvalovali, jak je autor ve vyprávění o politickém velikánovi objektivní. Že kromě jeho úspěchů uvádí i jeho špatné stránky. Knihu jsem přečetla od první do poslední strany a nic, co by se vzdáleně podobalo objektivnímu úhlu pohledu, jsem prostě nenašla. Autor má Churchilla postaveného na piedestalu a vyloženě ho uctívá. Vzhlíží k němu, obdivuje ho a podle mě se ho snaží napodobovat (resp. verzi, kterou si o něm sám vytvořil). Ukázka jeho údajné kritiky Churchilla:

Nevím, jestli mám přikládat váhu zrovna kritickým poznámkám neschopné bábovky Aquitha, tedy někoho, kdo Churchilla několikrát podrazil, kdo při zasedáních vlády sepisoval trapná milostná psaníčka Venetii Stanleyové a kdo nasával tak, že se musel Churchillem často nechat zaskakovat. Churchillova politická dráha pokrývá ohromnou část britské historie. Mezi lety 1905 a 1922 zastával víceméně bez přerušení ten či onen vysoký úřad – to je sedmnáctileté období, které by samo o sobě bohatě stačilo k zastínění většiny dnešních politiků a které přitom bylo jen první etapou. Funkce ministra financí, nemluvě o té premiérské, měla teprve následovat. Ovšemže se občas dopustil výroků, které nejdou moc dohromady s jinými výroky, pronesenými v jiné době a k jiným problémům. Ale ti, kdo mu vyčítají názorovou rozkolísanost, nedoceňují hloubku a rafinovanost jeho politického myšlení. Můj osobní názor zní, že byla Churchillova politická identita jasně daná a podložená neměnnými zásadami.

Pokud autor narazil na někoho, kdo si dovolil Churchilla kritizovat, dal jasně najevo svůj nesouhlas:

Sir Peregrine zaslouží úctu, sám ve druhé světové válce bojoval. Obávám se však, že jeho názory jednoduše nelícují s realitou ani se složitostí Churchillovy osobnosti.

A typická „kritika“ Churchilla vypadá nějak takto:

Běžně se setkáváme s tvrzením, že se tehdy jeho názorům nepřikládala váha, protože se v minulosti tolikrát spletl – podle mě tahle představa potřebuje uvést na pravou míru. Ovšemže se dopustil ohyzdných chyb, můžeme ale prohlásit, že případů, kdy měl pravdu, bylo i v dobách předcházejících druhé světové válce víc než těch, kdy se mýlil.

Jinými slovy…. Kritika pana Johnsona je vždy plná ALE a nakonec z každé kritiky vyjde Churchill jako hrdina. Pokud si chcete přečíst názor Borise Johnsona na Winstona Churchilla, je kniha Faktor Churchill dokonalá. Pokud si chcete přečíst nějakou objektivní knihu o velké osobnosti britských i světových dějin, kterou Churchill bezesporu byl, doporučuji najít nějakou jinou…. Já budu muset nějakou dobu počkat, protože z tolika pozlátek, lichotek, obhajob a povzdechů, které byly v téhle knize, mi teď Churchill není zrovna nejsympatičtější.

Ale abych byla aspoň já objektivní, posílám odkaz na úžasný blog Nofreeusernames a její recenzi knihy Faktor Churchill, která je vedena v naprosto opačném úhlu pohledu, než ta moje…. Nofreeusernames

aneb: Není na světě člověk ten, aby se zavděčil lidem všem. O:)

20160828_114323

Moji nejmilejší (za poslední půlrok)

Můžu napsat celý kopec důvodů, proč sem nestíhám vůbec nic přidávat, ale řekněme si na rovinu, všechno to jsou (více či méně) výmluvy.

Řeknu vám jen jeden důvod, kvůli kterému jsem zaměstnaná více než obvykle. Je to projekt Web-Kitchen. Pokud potřebujete udělat webové stránky, nebo znáte někoho, koho by nabídka mohla zajímat, sdílejte prosím (budu vám neskonale vděčná).

HumbleHONEY.png

Ale zpět k tématu! Za poslední půl rok jsem vybrala pár knih, které jsou podle mě naprosto úžasné:

1) HON NA OVCI (Haruki Murakami)

Haruki Murakami je sázka na jistotu. Jeho knihy čtu už 12 let a asi nikdy se mi neomrzí.

Hlavní postavou je opět nevýrazný mladý muž, který spíše pozoruje, jak kolem něj jeho život proplouvá. Až shoda okolností ho donutí sbalit si svých pár nezbytností a vydat se na dobrodružnou tajnou výpravu, z které se (samozřejmě) nevrátí stejný.

Murakamiho knihy ve mě vždy zanechávají pocit, že chci odjet někam do lesů, na samotu, do dřevěné chatky, kde pomalu nebude ani splachovací záchod a na zápraží si číst knížky a dívat se do lesa a dumat nad velikými myšlenkami…

P.S. Plusem téhle knihy bezesporu bylo, že mi byla sympatická i hlavní ženská postava (což se mi u Murakamiho knih moc nestává… třeba Naoko z Norského dřeva nemůžu vystát, čímž jsem se nikdy netajila).

IMG_20160621_151105.jpg

„Prostě to v sobě máš. Jsi jako přesýpací hodiny. Když se ti dosype písek, vždycky se najde někdo, kdo přijde a obrátí tě.“

„Položil jsem sluchátko a chvíli hloubal, co mohla myslet tím, že si to dokáže představit. Ale na nic jsem nepřišel. Je toho tolik, co mi nedochází. A nevypadá to, že by mi snad s lety mělo přibývat na chytrosti. Jak napsal jistý ruský spisovatel, povaha se člověku trochu změnit může, s průměrností se ale nedá dělat nic. Rusové občas řeknou něco velice chytrého. Možná že o tom hloubají během svých dlouhých zim.“

„Mluvit upřímně však není totéž, co mluvit podle pravdy. Upřímnost s pravdou se k sobě mají podobně jako lodní příď a záď. Nejprve se ukáže upřímnost a až zcela nakonec se objeví pravda. Časová diskrepance mezi nimi je přímo úměrná rozměrům lodi. A je-li objekt zvláště velký, pravda se vyjevuje jen nesnadno. Stává se dokonce, že ji uvidíme, až když je náš život u konce. Pokud vám tedy snad nesdělím pravdu, nebude to ani mou, ani vaší vinou.“

„Co blázníš, vždyť spolu přece takovou dobu spíme. znám tě, řekl bych, úplně celou. Kvůli čemu by ses ještě chtěla stydět?“ – „Buňky se měsíc co měsíc obnovují. Dokonce i teď,“ nastavila mi před obličej hřbet své útlé ruky. „Většina z toho, co si myslíš, že znáš, jsou jenom vzpomínky na mě.“ Byla to – s výjimkou asi tak měsíce před rozvodem – ženská, která to má v hlavě pěkně srovnané. Skutečně přesně pochopila realitu lidského života. Ten základní princip, že nikdy podruhé neotevřeš jednou přibouchnuté dveře a že ty dveře na druhou stranu ani nejde nechávat otevřené dokořán.

2) POPRASK V SÝROVÉ ULIČCE (Robert Fulghum)

Jestli se o nějakém autorovi dá tvrdit, že moje srdcovka, tak je to určitě Fulghum. Jeho knihy miluju. To, jakým způsobem se dívá na svět je způsob, kterým se na svět dívám i já – a když mi to zrovna nejde, tak jsem ráda, že mám jeho, aby mi to připomněl.

Zbytečné psát o knize víc. Pokud Fulghuma máte rádi, určitě jste využili toho, že tu teď +- měsíc byl a vystupoval na mnoha místech, a tím pádem jste přímo od něj slyšeli, o čem kniha je. Mně se podařilo s ním setkat dvakrát (celkově už čtyřikrát)… a pořád se mi klepaly kolena, třásl hlas a připitoměle jsem se usmívala. Moje kolegyně si ze mě v práci dělaly srandu, co se mnou udělá 80 letý chlap…. ale co mám dělat.

IMG_20160610_221026.jpg

3) ÓDINOVO DÍTĚ (Siri Petterson)

Fantasy kniha, (prý) dobře napsaná a s mytologickými severskými prvky? Ještě než ta kniha vyšla, bylo mi jasné, že ji musím! mít.

Kniha je tak báječná, jak všechny recenze hlásaly do světla. Ano, je místy naivní a idealistická, ale zapadá to. Hlavní hrdinku si oblíbí (a ztotožní se s ní) snad každá holka a hlavní hrdina je (samozřejmě!) fešný sympaťák. Co ale tuhle knihu pozvedá, je to všechno okolo. Propracovaný svět, příběh, postavy a bytosti, příroda, napětí co se hlavního zloducha týče… prostě pecka!

Akorát to čekání na další díl….

IMG_20160617_175012.jpg

A teď už to vezmu jen v rychlosti…

Tolik vychvalované Mapy Anny se mi nelíbily. Z celé knihy mě zaujaly maximálně dva příběhy… nicméně mě kniha uklidnila. Začínala jsem se totiž obávat, že nemám žádný „vkus“ co se knih týče, že prostě když to má písmenka poskládané do slov, tak jsem nadšená.

P.S. od Aňi Geislerové jsem si (abych se přiznala) koupila proto, abych pod všechny ty sluníčkové a rozzářené recenze mohla napsat, že to stojí za prd. Nevyšlo to. Prosím připsat na listinu ňuňacích čtenářek. Po přečtení jsem se na patě obrátila a knihu šla koupit ve více vydáních. Je to totiž ideální dárek pro jakoukoli ženskou. Všechny se tam poznáme, všechny si zaslzíme a zasmějeme se… a všechny naše druhé polovičky budeme rozčilovat předčítáním, aby konečně pochopili jak je to těžké, být ženská…

IMG_20160413_224533.jpg

Rovnou jako dárek jsem koupila knihu Jak poznat, že vaše kočka touží po vaší krvi. Koupila jsem ji a šla na poštu a vystála si takovou frontu, že jsem tam tu knihu rovnou i přečetla…. a málem bych si nafackovala. To je tak, když koupím knihu bez rozmyslu jen proto, že vidím pár pěkných recenzí. Já knihu nedoporučuju, a to silně. Z 80% je tvořena příběhem dvou kocourů zaměstnaných v jakési korporátní společnosti s rádobyvtipnými historkami, v nichž hrají hlavní roli. Zbytek knihy je takový, jaký je ukázán v recenzích (vtipně zachycené situace, které zná každý majitel kočky). Celkem? Nekupovat…

Šíleně bohatí Asité od Kevina Kwana mě nadchla. Koupila jsem ji, když jsem čekala ve frontě na kolegyni a ona tam prostě jen tak stála vystavená… Pokud znáte seriál (spíš než knihu) Gossip girl, tak vězte, že Šíleně bohatí Asiaté je něco na ten způsob, akorát lepší. Dobře napsané, propracované, vtipné a prostě celkově zajímavé.

Poppy Day od Amandy Provouse bylo velké zklamání. Jak kniha dobře a zajímavě začala, tak od půlky se koupala v patosu, klišé a předvídavosti. Kvůli hlavní hrdince (jejíž blbost byla do nebe volající) a později i kvůli hlavnímu hrdinovi, jsem se vztekala tolik, že jsem knihu nakonec sotva dočetla…

A co se nevešlo? Knihy, které se mi za ten poslední půl rok líbily, jsou: S láskou Rosie (Cecelia Ahern), Písně z druhého břehu (Han Mal Suk), Na Sibiř (Per Petterson), Domov (Toni Morrison), Hilda (Luke Pearson) a Pan Pip (Jones Lloyd).

Pokud jste někdo dočetl až sem, máte ode mě zlatého bludišťáka a zjevně stejnou diagnózu (magor na knihy) jako já…

IMG_20160623_133253.jpg

Sněží, sněží – John Green

Pokračuju na své YOLI dráze, tentokrát však s potěšením…

Sněží, sněží… je jedna kniha s třemi propojenými příběhy od tří různých autorů. John Green, Maureen Johnson(ová) a Lauren Myracle(ová).

IMG_20160117_163741 (1)

Ano, knížka vypráví mladistvě naivní příběhy o lásce a hledání „sama sebe“, ale čtivě a s lehkostí. Dokáže své čtenáře přimět zastavit se a dokonce popřemýšlet, jestli s hrdiny příběhu nemají společného více, než by sami chtěli.

Krásné čtení na dva zimní (ideálně vánoční) večery – je to tak pěkné, že vám to dýl trvat nebude.